Ответ господину Чудинову на его опус – «Сагу о славянских рунах» |
* – данным цветом редактор контента сайта
выделил фрагменты, вызвавшие лёгкое недоумение, а также дал на них собственные пояснения. * – данным цветом редактор контента сайта
выделил фрагменты, которые, по его мнению, являются явными спекуляциями «общественным мнением»,
а также наглядно демонстрируют аппелирование к «стадной сопричастности». Случайно наткнувшись в сети на рецензию
господина Чудинова (Сага о славянских рунах) был несказанно обрадован и горд.
Ведь столь маститый специалист обратил внимание на труд неизвестного в научных кругах автора!
Да ещё и в немалом объеме обратил! Прочитав опус, я просто умилился и решил написать сей
ответ – ведь неприлично всё же не ответить, тем более что господин Чудинов не удосужился
послать копию рецензии на мой электронный адрес (хотя он указан в книге). Видно, так принято
в научных кругах:
В своем ответе я пойду по тексту – да простит меня читатель
за обширные цитаты из „великолепной“ рецензии. Но вначале отмечу главную
несуразицу и заблуждение рецензента
– он спутал НАУЧНУЮ РАБОТУ с МИФОЭЗОТЕРИЧЕСКОЙ –
И Я, ПРАВО, НЕ ПОЙМУ – КАК ЕМУ ЭТО УДАЛОСЬ?!
Я не научный деятель и мой труд (а это именно труд, и не одного года)
не относится ни к числу научных гипотез, ни к числу научных реконструкций, претендующих
на некую абсолютную объективность. Я психолог и математик (два высших образования и немалая
практика в обоих направлениях) – это кроме моего эзотерического статуса. И,
как рационально мыслящий психолог, я прекрасно знаю, что любые утверждения
о прошлом – всего лишь Миф, строящийся на субъективном взгляде исследователя
или идеологизированном подходе института, или школы (а то и государства).
Причем трактовка событий происшедших еще вчера, ныне уже подвергнута реконструированию
(как и оценка происшедшего, даже непосредственными участниками событий).
Чего уж говорить о событиях старины далекой! Ведь здесь объективны лишь археологические
находки – да и те остаются вещью в себе, а любые утверждения о сути
найденного – лишь предположения современного человека с его современным
жизненным опытом и весьма негармоничной системой мировоззрения. Предвижу ответы
историков – прошу вас, парируйте! Лично мне, кроме рекламы, это ничего
не принесёт – как и рецензия господина Чудинова:
Итак, по тексту. Сразу замечу – по существу трактовок
и описания рунической системы, весьма логично вытекающей из Старших Рун,
господин Рецензент так и не высказался. Для него руны – лишь фонетический ряд.
Для меня – мировоззренческая (как минимум) система, целостно и глубоко
отражающая архетипы архаического Бессознательного. Ведь не оценивают, скажем,
«Мону Лизу (Джоконду)» по качеству холста и краски, а также толщине
лакового слоя и нажиму кисти...
Итак, оригинальный текст Рецензии (не удержался и перемежил
его эмоциональными ремарками, так уж высказаться хотелось!). (Чудинов): – Тема
славянских рун довольно сложна, и любая публикация на их счет невольно вызывает
интерес. Тем более что, как сказано в аннотации
к книге, «автор дает четкое и исчерпывающее
системно-смысловое толкование единственного исторически достоверного рунного
ряда западных славян – вендских рун».
Обычно* доктора наук
всю жизнь решают какую-то научную проблему, и еще перед смертью сомневаются
в том, что они данную проблему исчерпали, однако здесь автор сразу предлагает
одновременно и четкое (а перед ним, стало быть, все давали расплывчатое)
и исчерпывающее толкование. (Синько): – всё же
даю и четкое, и исчерпывающее (в рамках моей реконструкции) толкование.
И я не доктор наук – был бы им, действительно сомневался бы.
К тому же – в книге даны только основные концептуальные толкования –
полные я в книге не излагал. (Чудинов): –
При этом чуть ли не на каждой странице автор ссылается на свои работы
(а их у него, судя по заглавиям, восемь), где сам характеризует их как
«очень подробный и глубокий труд»
(с. 126) – надо полагать, что все, кто писал о рунах ранее,
предлагали читателю труд совсем не подробный и весьма поверхностный. (Синько): –
а вот не нашел я ни одного труда с полным и глубоким системным анализом
вендских рун. А ссылаюсь потому, что работы взаимосвязаны и полную картину
можно получить, изучив их в комплексе. (Чудинов): –
Только вот беда, – ни один из названных трудов не содержит
ни места или года издания, ни названия издательства, ни числа страниц.
Так бывает, если труды не только не изданы,
но еще и не написаны. Примечание редактора.
«Неужели «мастеру» следует делать гипотетические
конструкции????» (ЧУД. здесь же)... Ну уж очень уместная автоцитата... (Чудинов): –
Это весьма смущает – характеризовать как «глубокий труд»
то, что еще не существует. (Синько): –
у меня 24 работы, я их издаю сам и в библиографии научного типа нужды не вижу.
Хотя мог бы создать Миф, дать книги с придуманными выходными данными и все
было бы гламурно и официально. (Чудинов): – Итак,
аннотация интригует не зря: по части «исчерпывающего толкования»
читатель удивлен уже после прочтения шмуцтитула. Ибо слева на страничке
латинскими буквами (с кирилловской
(кириллической? – Ред.) буквой «П» в центре)
написано Oleg Cieпko, что можно понять
как ОЛЕГ ЦИПКО, а справа – Эриль Олег Синько, то есть ОЛЕГ СИНЬКО. Примечание редактора.
Какое детство! Подобными „хвылологыческими шпильками“ прекращают
баловаться ещё в «детском саду»: какая жалость –
такой МАТЁРЫЙ ЧЕЛОВЕЧИЩЕ всё ещё „застрял“ в яслях... (Чудинов): –
А дальше слева написано: SLAVJANSKIE RUNEN, а справа – СЛАВЯНСКИЕ РУНЫ.
Язык левых надписей совершенно неизвестен. Предполагаю, что автор слева
хотел написать нечто по-немецки,.. Примечание редактора.
А почему не по-английски? Когда это немцы успели узурпировать латиницу?
«Неужели следует делать гипотетические конструкции»????
(ЧУД. здесь же) подобное предположение является своеобразным „вталкиванием“
оппонента на «удобное для себя» пространство спора, так что
последующий выпад – закономерен, как последствие проведённой манипуляции.
Грубый филологический „эндшпиль“. (Чудинов): –
но из-за незнания ни фонетики, ни грамматики,
ни лексики данного языка не написал ничего понятного, а выдал бог
весть что. Вот так, знай наших... (Синько): –
разочарую рецензента: не я писал шмуцтитул, заслуга в этом на совести
издательства «Велигор», почему-то наименовавшим себя
в этот раз «Колесо Самсары». Я до сих пор не знаю что такое
«Самсара» и из каких соображений меня наименовали Cieпko,
а книгу SLAVJANSKIE RUNEN. Меня зовут Олег Анатольевич Синько,
в латинице – Oleg Sinko. А устроенные Чудиновым шарады с моим
именем считаю недопустимыми для светоча российской славянистики.
Я ж не называю его Удинов – хотя было бы куда как славянско... (Чудинов): –
Слово «Эриль», как объясняется на последней страничке
обложки, означает «мастер рунной магии». Поверим автору на слово,
и умилимся его скромностью – ведь он мог же возвести себя и в сан
гроссмейстера! Обычно любые звания присуждают,
если же такого указания нет,
стало быть, человек возложил их на себя сам. Кроме того, звания присуждают
в рамках какой-то организации – научной, спортивной, на худой конец –
эзотерической. Но никакая организация в его труде
не фигурирует – он сам организация! (Синько): –
да будет известно рецензенту, что Эриль не «сан» и не
«звание».
Эриль – статус, получаемый в результате
инициации от эриля, а затем постоянно подтверждаемый самой жизнью,
постоянной практикой, мировоззренческим укладом – и делаю я это
без малого 20 лет. Причем эриль – статус именно эзотерический,
а не научный и не спортивный – и не зависящий от «организации», т.е.
мнения старших коллег, надежно узурпировавших вершину доминантной пирамиды и
создающих массу внутриорганизационных интриг – чтоб пробившийся наверх
был «опрокрустен» по их меркам. Да, я сам себе организация, – и
не нуждаюсь ни в каких подтверждениях статуса кем-либо. (Чудинов): – Понятное
дело, что мастеру не пристало говорить о том, кто и что писал на данную тему
до него; список литературы в его книге отсутствует, а вместо него помещена реклама:
ПО ВОПРОСУ ОПТОВЫХ ЗАКУПОК ОБРАЩАЙТЕСЬ ПО ТЕЛЕФОНУ... Это Фрейя Асвинн,
например, могла дать список из 27 наиболее популярных работ по рунам,
написав книгу в 350 страниц; а Геза фон Неменьи предложил очень подробный
исторический очерк развития рун и переводы текстов на 380 страницах
(обе книги существуют на русском языке), но никому из них не пришла в
голову гениальная мысль продавать свои труды читателю оптом. Даже чистая
компиляция Анны Кайа, содержащая 429 страниц, все же упоминает несколько
фамилий исследователей. А наш эриль Ципко-Синько, разумеется, как ему кажется,
знает руны много лучше всех этих голландок и немцев. Зачем ему на кого-то ссылаться? (Синько): – по поводу
рекламы и оптовых закупок опять оплошка: сие – заботы издательства.
Я от тиража получил 120 экземпляров, на большее особо и не рассчитывал – издавался
в рамках „пиара", приятно все же автору из Симферополя в Москве издаться!
А по поводу ссылок – я писал свой труд, а не пособие по ссылкам.
В принципе не считаю нужным помещать ссылки на чужие труды: заинтересованный
читатель, наверняка в курсе книг по Рунам и только недалекий человек может думать,
что книг по рунам других и нет! Не склонен придавать своим работам вид научных –
они не научны, они эзотеричны. Не хочу лавировать между глыбами устоявшихся мнений и
заблуждений, пытаясь всунуть между ними свое словцо – авось не обидятся?..
По поводу знания Рун – я их знаю, анналы тысячелетнего опыта Рунного Круга
вдоволь накопили Знаний – не научных, без ссылок и плавных вытеканий
из «того-то». Именно эти знания позволили мне первому сделать
расшифровку – трехуровневое смысловое толкование Опукского камня,
наиболее сенсационной и значительной находки в Рунистике последних лет.
И тяжело было смотреть на археологов, понимавших, что мое толкование верно –
но ведь на кого и на что ссылаться в первоисточнике?! (Чудинов): –
В начале. Так автор назвал свое предисловие,
рассказав нам германскую байку. Приведу ее окончание:
«Асы и ванны (именно так – не «ваны»,
а ванны) окружили котёл с остатками медовухи
(котёл асы забрали у кельтских богов – их герои до сих пор сильно переживали).
Сначала все умылись, затем, прополоскав рот, сплюнули в котёл и сбросили
туда сообща мужское семя. Произнося слова клятв в дружбе и помощи,
Один прочитал и начертил Руны, бросил в котёл горсть пьянящих грибов,
Локи влил склянку змеиного яда. Котел накрыли крышкой и ванны
(опять «ванны» вместо «ваны»)
прочитали свои заклинания. А когда крышку сняли,
в котле лежал свернувшийся, дрожащий карлик, бормочущий ругательства.
«Хель тебя побери, – подумал Один, – должен был
получиться полноценный Страж Договора, а вышло... Меньше пить надо,
когда людей делаешь».
Но когда карлик
вышел из котла и взглянул в глаз Одину, то Всеотец понял, что сделали
все по уму. Мудрость Вселенной сочилась из глаз карлика.
– Меня зовут Квасир,
и я вам пригожусь! И вот вам мой первый дар – Руны!
– Опоздал,
малыш, у нас уже есть, – усмехнулся Один.
– А нам
пригодятся, – закричали ваны.
«Смотрите,
не пожалейте», – подумал Игг, вспоминая висение
на дереве...» (СИН, с. 7-8).
Тут всё удивительно. Удивительно умывание
медовухой (даже небольшого содержания сахара в жидкости достаточно,
чтобы она стала клейкой и липкой), тем более удивительны плевание
в котел и сеанс коллективного онанизма; удивительно, что германские
боги не имели собственного котла, а воспользовались кельтским.
Еще более удивительно, что Один смог прочитать нигде не написанные
Руны, и только потом их начертил (чем и на чём? На бронзовом котле? Пальцем?),
а у Локи оказалась «склянка», то есть, стекляшка
(боги умели варить стекло еще до эпохи железа?). Грибы содержат
отраву или наркотик, но не пьянят.
По данной побасенке Руны вначале
изобрел Один, а потом их ему предложили кельты. Однако руны Одина –
это германские (или вендские) руны, а руны кельтов – это ничуть
на них не похожие руны Огма. И одни не состоят ни в каком родстве с другими.
И эти якобы кельтские Руны подхватили ваны.
Все это чистейшей воды вымысел, не имеющий к реальной
истории никакого отношения. Это – вовсе не то, что
было «в начале», Олег Синько нас*
обманывает. (Синько): – Прелестно!
Да, я вас обманываю – вернее создаю миф. Только очень
«засерьезенный» человек смог в чисто мифопоэтическом
вступлении узреть «обман» – это действительно
вымысел, так как реальной истории никто не знает. Тем более, это
плоскость мифа – к реальной «истории» действительно
отношения не имеющая. По поводу «ваннов» – вопросы к
издателю, мне на рецензию окончательный вариант не давали (может в Москве так положено).
По поводу плевка – так это классика, изначальный миф. И не надо древние
воинские ритуалы сеансом совместного онанизма называть – почитайте
упомянутую вами Фрею Асвинн. Она обосновано пишет о подобных ритуалах.
Руны – опять же, не писаные знаки, а определенные магические формулы
(в данном случае) – их сначала произносят, а затем чертят (хотя бы и в воздухе).
Склянка у Локи вещь не удивительная – мало ли что у двергов он смог достать?
А вот о культе галлюциногенных грибов Чудинов видать не слыхал – а зря.
Почитайте Терренса Маккену, исследования об элевсинских мистериях,
культе грибов у шаманов севера. А змеиный яд является своеобразным
компонентом-катализатором законсервированных в меду галлюциногенных грибов.
Как Чудинов вывел, что Один взял потом руны у кельтов – не пойму,
не писал я этого!
А Руны (Старшие Руны, не Вендские) именно Один
и придумал (вернее получил в катарсис-инсайтовом состоянии традиционной
шаманской инициации) – для эзотериков это аксиома. А вот кельтские
письмена – отнюдь не Руны, а знаки Огма, или огамы. (Чудинов): –
Введение.
Здесь автор критикует имеющиеся точки зрения на славянские руны. Первую точку
зрения он видит такой: «Во что бы то ни стало
доказать глубинные, не прерывающиеся чуть ли не от Атлантиды (Арктиды,
Гипорбореи и тому подобное) линии Знании и их же Корни» (СИН, с. 9).
Что же тут не устраивает великого «мастера»? Он полагает,
что «доказательства, мягко говоря, сильно
притянуты и строятся на игре смыслов, ассоциаций, звучаний и естественных
параллелей любых культур» (там же). Мне
такие работы не известны, а Олег Синько нас
не просвещает, поэтому, кого он обвиняет «в игре смыслов», неясно. (Синько): – а вот
читателю эзотерику ясно. Масса панславянских вымыслов и сонм авторов – к счастью
не всегда такой величины, как рецензент – наводняет эзотерический литературный
пласт. Имен не назвал – не посчитал нужным именовать массовое явление. (Чудинов): – Вторая
точка зрения: «Стремление сделать славян прародителями
мамонтов... Это происходит, например, со «славянскими ведами» (там же).
Для меня это удивительно: надпись «Славянские веды» давал в качестве подзаголовка
своей «Книге Коляды» А.И. Асов; однако в ней ничего о мамонтах нет, поэтому
непонятно, что имел в виду Синько. (Синько): – если б только
А.И. Асов, тоже чудный выдумщик и мифотворец. Опять же – это явление, а не заслуга
отдельных личностей. (Чудинов): –
«Несомненно, у славянских племен должны были
быть некие мифы и предания, и те, кто их хранил» (СИН, с. 10).
Поистине, фраза, достойная мастера! Какое озарение! Я
почти десять лет преподавал в Государственной академии
славянской культуры дисциплину «славянская мифология», то есть, те самые
мифы, которые по очень смелому предположению «мастера» должны были
существовать. Мне, вовсе не «мастеру рунной
магии», известно, что они не только существовали, но и были записаны, и ныне
рассыпаны в десятках книг о славянской мифологии.
Неужели «мастеру» следует делать
гипотетические конструкции там, где можно просто открыть
любой «Словарь славянской мифологии»?.. Да
ведь с этого начинает любой ученик! Примечание редактора.
Спекуляции противопоставлений „Я преподавал“ –
„любой ученик“ является самоутверждением статуса при
акцентном – проецируемом, на статус оппонента, регрессе.
В быту: банальное САМОВЫПЯЧИВАНИЕ за чужой счёт... (Синько): – так
ведь на озарение я и не претендовал! Ах, как едок рецензент – устал
видно от толерантности в научных кругах. Как психолог я вас понимаю –
попытка «подвинуть с места» доминанта на его территории всегда
вызывает агрессию у последнего! Спокойней – территорию вы перепутали.
А вот отсутствие конкретного памятника древнеславянской литературы типа Эдд,
где хотя бы обзорно был изложен базовый массив мифов славян – факт.
Есть, конечно, списки народных голубиных книг – но то списки,
переписывание, не слишком-то удаленное от нас по времени. (Чудинов): –
«Но не следует переносить на славянскую
среду институт друидизма кельтов-европейцев», –
предупреждает О. Синько. А кто же переносит этот институт?
Мне нигде не доводилось читать,
будто славяне были друидами. Мне
также неизвестны кельты-азиаты, поэтому неясно, для чего подчеркивать
европейскую природу кельтов. Словом, «великий эриль» кому-то
погрозил пальчиком, да только не сказал, кому именно. Поэтому
возникает вполне обоснованное сомнение
в том, что «мастер» знает, о чем идет речь.
Похоже, что он пугает других для того,
чтобы не испугаться самому. Примечание редактора.
В работе Э. Берна великолепно прокомментировано последнее предложение:
«Зачастую человек обвиняет других в том, что делает сам: поскольку
„для себя“ он уже эти действия обосновывал...» –
Эрик Берн «Архетипы Бессознательного». (Синько): –
тема «запугивания» примечательна в контексте упомянутой
словесной агрессии, видно рецензент проявляет свои подсознательные
страхи и предчувствия, опять же не брезгуя сарказмом. А я вот никого
не пугал, по тексту и по контексту это не видно и там этого просто нет. (Чудинов): – А дальше
идет то, что на жаргоне называется «чернухой»: в отличие от кельтов,
эталона единения, славянские племена «были очень
разрознены, враждебны друг другу, неоднородны» (СИН, с. 10).
С чего это он взял? Где это он вычитал, чтобы,
например, одни славянские племена нападали на другие? Примечание редактора.
Как видно „г. рецензент“
отрицает существование книги Л.Н. Гумилёва «От Руси до России»,
а так же Академическое изд. Сов. Военную Энциклопедию том 7 стр.167
раздел «Русская Армия в период Киевской Руси и феодальной
раздробленности 9 – 15 вв.» и перекрёстные ссылки на 2,4,5,8 тома...;
а так же СЭС 1982 г. стр. 579 статья «Киевская Русь» 8 –
12 вв. и пр. академ. переиздания. Подобная постановка вопроса:
«С чего это он взял?» в устах человека
кичащегося – Я почти десять лет преподавал
в Государственной академии славянской культуры!!! дисциплину
«славянская мифология» – демонстрирует
сознательное нивелирование исторических реалий.
Можно отметить тем самым,
возвращая «рецензенту Чудинову» его же фразу:
«Да ведь с этого начинает любой ученик!»
– сознательное нивелирование исторических реалий не отменяет
многократно засвидетельствованный исторический факт. Да и если в ГАСК
такие „преподаватели“... мне жаль учеников!
И последующая аргументация, начинающаяся словом «зато...»
наглядно показывает абсолютно детскую «формулу компенсации»
– „Ну и что с того, что в голове – дырка, ЗАТО твой
совочек – весь погнутый! БЕ-БЕ-БЕ “... Видимо «СВЕТИЛАМ
СЛАВИСТИКИ» не преподают прикладную психологию, а читать В. Леви
«Нестандартный ребёнок» оным либо некогда, либо лень... (Чудинов): –
Зато при колонизации Британии бриттами, скоттами и пиктами первые были
частично изгнаны последними, так что на территории нынешней Франции была
основана кельто-язычная Бретань. Иными словами, реальная история был
прямо противоположной предположению О. Синько. (Синько): –
потрясающая картина «вселенского славянского единства и мира
во всем славянском мире»! Поклон вам от меня – еще более
великому сказочнику и „мифоложцу“! Ну уж летописные
свидетельства о вражде славянских князей неужто вам не авторитет?
Откуда такие утопические взгляды на славянское единство в древности?
Подчеркну – я не против славян.
Сам славянин, украинец и историю своего народа чту –
как мифологическую, так и те кусочки реальной, что более-менее объективны.
Но никогда не стараюсь ее приукрасить – любить Родину нужно такой,
какой она есть, а не «то – что – хочется – видеть»! (Чудинов): –
Древность славянских рун по О. Синько.
Возмутившись, что кто-то путает славян с кельтами (но, не сказав,
кто именно),.. (Синько): –
да не возмущался я, и речь не об этом! (Чудинов): – ...этот
автор продолжает: «то же касается и
поиска славянских рун».
Что скрывается за этим «то же», неясно. За славянские руны
принимаются кельтские письмена Огма? Но такое крайне экстравагантное
предположение сделал только А.Г. Кузьмин, который никогда не видел
славянскую руницу. Совсем не уверен,
что «эриль» знает соответствующую работу этого исследователя.
«Причем подразумеваются исконные, крайне
древние, абсолютно не зависящие от старших (скандинавских) руны.
Да, у славян должна была быть система письменности, у разных племен,
скорее всего, разная» (СИН, с. 10).
Опять мы сталкиваемся с предположением
исследователя там, где уже существуют твердые знания.
Г.С. Гриневич еще в 1991 году показал, что у славян существовала такая
система письма, так что предполагать очевидное – это,
как бы это помягче сказать... неумно. (Синько): – спасибо за эвфемизм.
Также... э-э-э... неумно предполагать, что у массы славянских племен,
занимавших обширную территорию, была единая система письменности.
И нет объективных доказательств, обоснованных на массовых находках из
разных „временных слоев“, из разных территорий расселения славян.
А делать научные объективные утверждения на основе, в принципе, единичных
артефактов – конечно научно (в смысле – принято),
но не объективно (пусть будет такой... эвфемизм...) (Чудинов): – Кроме того,
совершенно неясна мотивировка такого предположения. Народов в античности было много,
и потому у каждого народа можно предположить наличие письменности, хотя бы одной.
На поверку, однако, выясняется, что это не так, и что далеко не каждый
народ древности обладал своей письменностью. Так что в данном случае гораздо
важнее не предполагать, а обнаружить такую письменность.
Что же касается предположения о том, что каждое
славянское племя обладало своим письмом, причем отличным от письма другого
славянского племени, то это – полное незнание исторических реалий
и полное непонимание сути письменности. (Синько): – жаль, не дал
рецензент хотя бы концептуального разъяснения. А то погрозил, а чем – не
понятно... (Чудинов): – Но почему
именно руны? Почему не иероглифы Китая, почему не письмо Египта,
не клинопись шумеров? Ни что-то свое?» Вот так вопрошает исследователь,
не удосужившийся пополнить свое образование хотя бы чтением учебника
«Введение в языкознание». Иначе он узнал бы, что в Китае язык
имеет изолирующий строй, в котором нет словоизменения, поэтому ему
свойственна логография, то есть, письмо иероглифами. А для семитских языков
Египта и Месопотамии, в которых словоизменение существует (меняется корневая гласная)
подходит либо силлабография, либо консонантное письмо, что и реализовалось
в соответствующих письменностях. А вот славянские языки – флектирующие,
и для них логография абсолютно неприемлема. Однако зачем «мастеру»
познания в лингвистике – он ведь дал такие «наиболее известные
материалы» как «Уроки кармы»! Он сам дает уроки!
Он – Учитель! (Синько): – да,
господин Чудинов, я и сам даю уроки, и сам – Учитель. А «Уроки кармы»
почитали бы – вам полезно. А то, что стиль данной фразы – ироничный,
вами оказалось не замечено – зачем же, сам ироничен весьма!
Еще раз подчеркну: для Вас Руны – язык, а для меня – откровение.
Вам символы таблицы Менделеева – латинские буквы, а мне – система
строения Вселенной. А познанием в языкознании вы блеснули, браво.
Неуместно, как неуместна речь биохимика о составе блюд на званном обеде –
как вы на него попали, ума не приложу. (Чудинов): – Кстати,
насчет «чего-то своего». Именно с 1991 года идут исследования
этого самобытного славянского письма, которое в последние века называлось
руница, однако это совершенно неизвестно такому «корифею»,
как О. Синько. «Ведь само понятие «руна»
в строгом смысле применимо к скандинаво-германской рунической
культуре» (СИН, с. 10). Да, в XIX веке рунологи знали только такую.
Но с того времени в науку вошли новые сведения, не известные «эрилю».
Любая наука не стоит на месте. (Синько): – я веду
речь о строгой систематике, вероятно не известной гуманитарию-языковеду.
Приведу «условность» – допустим: жили некие люди
на острове и знали только один вид растений – пальму.
А вот поплыли на соседний остров – а там еще что-то растет.
И это тоже пальмой назвали, только особой. И все остальные растения
тоже пальмами называют. Так и с руницей... (Чудинов): – Условно
говоря, идет поиск как бы русского языка, но с названием «норвежский»,
при этом к Норвегии отношения не имеющим» (там же).
Я эту условность не понимаю. Норвежский язык стал официально отличаться
от датского только с XIX века, да и в наши дни они очень близки.
Что же касается датского – то это древнейший германский язык.
Именно в датских хрониках можно найти прямые слова о том,
что германцы – это тюрки (turkir), пришедшие в Европу
из Азии на славянские земли. Естественно, что,
окунувшись в славянскую (на самом деле в русскую) культуру эти тюрки
вначале заговорили по-русски. Но, разумеется, со своим тюркским акцентом
(с придыханием и прочими особенностями).
Так что и германский, и датско-норвежский
языки на определенной стадии развития были русским языком. Русские
надписи мы находим и на ранних скандинавских памятниках. Так что,
существовал русский язык нынешней Норвегии, не похожий на нынешний
норвежский язык, и якобы нелепое предположение «эриля», которым
он хотел опорочить нынешние подходы к историческому прошлому скандинавов,
на самом деле содержит зерна истины. Но вопреки замыслу автора. (Синько): – Браво!
Вот о чем я и писал – все у автора русские, и германцы русские,
и все языки – русские! После этого пассажа, опять же с блестящим
знанием предмета к сути книги отношения не имеющего, я окончательно
убедился – откликнулся тот, о ком писал! Мне раз пришло письмо
возмущенной читательницы – реакция на мою статью о жертвоприношениях
у древних народов. «Как вы можете писать о жертвах животных
у славян – возмутилась она – ведь славяне мясо не ели, мед-пиво пили!».
Чудинов «из тех же мест» – славяне (вернее – русские)
повсюду и вместе! Неужели русская культура и история столь мала и ничтожна,
что ее нужно так раздувать?! Не верю – великий народ не нуждается
в искусственном возвышении!!! В общем, надежды, что рецензию пишет УЧЕНЫЙ, не осталось.
Есть в психологии понятие «латентный гомосексуализм» – явление
распространенное. А в научной среде есть «латентный
эзотеризм» – и господин Чудинов яркий тому пример! Все признаки
налицо – демонстрационная наукообразность и явные нападки
на эзотериков в купе с явно эзотерическими пассажами по поводу истории русской... (Чудинов): – Основной
аргумент (если он хотя бы приводится) снова из летописи о наличии
у славян «черт и риз». Это естественно, большая часть
народов земли свои буквы и символы чертили и резали, то есть, изображали
на неком твердом материале, опять же, естественным способом»
(там же). – Самомнению «мастера» можно только поражаться!
Ни одна русская или славянская летопись
не упоминает «черт и резов». Это – слова монаха (черноризца)
Храбра, болгарского филолога. (Синько): – так
я и не говорю – «славянская» летопись, чего возмущаться!? (Чудинов): –
«Эриль» спутал летопись (сочинение историческое) с трактатом
«О писменехъ» (сочинением лингвистическим). (Синько): – как
вы спутали произведение НАУЧНОЕ с произведением ЭЗОТЕРИЧЕСКИМ. (Чудинов): –
Но «мастер» ухитрился спутать «резы» (царапины)
с «ризами» (церковным облачением)... (Синько): –
спасибо издательству! (Чудинов): –
... Вот уж поистине, «обладая редким даром создания
магических предметов из простых вещей»
(так он сам о себе отзывается на обложке), он ухитряется путать обычные
русские слова! (Синько): –
куда уж нам, не местные мы! (Чудинов): –
То, что кажется «мастеру» естественным, на самом деле вовсе не так.
У большей части народов земли в древности были не буквы, а либо
слоговые, либо словесные знаки; тут данный автор стоит на позициях
науки XVIII века, которая не допускала таких систем письма для европейцев.
До нас дошло множество надписей на камнях, в том числе и скандинавскими рунами,
и эти надписи никто не чертил и не резал, а высекал, ибо царапать камень
бессмысленно. Так что и здесь «мастер» стоит на позициях
здравого смысла, правдоподобных рассуждений, не обладая никакими специальными
познаниями по рассматриваемому предмету. (Синько): – потрясающая
принципиальность и буквоедство, совсем в классическом научном стиле.
Господин Чудинов, я не кандитатскую защищаю и не на ваш Олимп мечу.
А написал я «буквы (фонетические знаки) и символы» – куда
входят и слоговые и словесные знаки. А по поводу «резать»
и «высекать» могу и поспорить – слова-то разные,
а смысл один: основу ранят-режут, наносят камню рану – а способ непринципиален,
важен результат. (Чудинов): –
«Но не написано «руны»,
хотя ко времени написания этой сакральной фразы руны были весьма
распространены» (СИН, с. 10). – Ложь! Слово РУНЫ тысячекратно
было написано и руницей (как РН), и кириллицей (как РУНЫ, РУНА) на массе памятников,
начиная с палеолита и кончая временем появления германских племен
в славянских землях. (Синько): – а я пишу
о конкретных словах Храбра, как отмечает рецензент, ФИЛОЛОГА –
и если ФИЛОЛОГ-современник не упоминает о РУНАХ, известных
еще с «палеолита», по Чудинову находимых даже на
(вернее – в) трещинах мамонтовых костей –
о чем же тогда речь. (Чудинов): –
Об этом я писал во множестве
моих статей
и книг, в которые не удосужился заглянуть человек, который на Путь
Рун встал в 1998 году; к этому году я
уже несколько лет публиковал свои исследования. Примечание редактора.
Спекуляция противопоставлений:
„который на Путь
Рун встал в 1998 году“ – „к этому году я уже
несколько лет“ – является, так называемой,
„сравнительной вилкой“ приоритетного признака статуса
(в данном случае – хронологического).
Так и слышится в этом: «Как самый РЕАЛЬНО
СТАРЫЙ, из всех „малолеток“ этой песочницы,
Я уже под себя «журчал», когда ты ещё дышать не начал...»
В быту: развод покупателя-читателя путём
разницы цен: «У него – «недавнее»
и аж за „четвертак“, а у меня – «проверенное
временем» и всего за „тридцатку“». И дальше опять выпад... (Чудинов): –
Кстати, фраза автора в начале данного абзаца весьма профанная,
ничего сакрального в ней нет и в помине! Оказывается «психолог и эзотерик»
не отличает профанного от сакрального! Как же тогда «в изучении,
преподавании Рун особое внимание уделяет влиянию Рун на сознание человека»? (Синько): –
отличаю, господин рецензент. А сакральной она стала для современных
славянистов-эзотериков, к коим я и вас причисляю. (Чудинов): –
К сожалению, о всем сказанном автором можно отозваться его же словами:
«Уж слишком по-сиротски выглядит этот поиск»
(там же), имея
в виду поиск «мастером» каких-то иных славянских рун, кроме
тех, которые ему известны. (Синько): –
а я других не искал, написал о конкретном рунном ряде. (Чудинов): –
«Эзотерическая среда».
Я уже отмечал, что «мастер» не представляет никакой
организации.
Вместо этого он оперирует понятием «эзотерическая среда».
Вероятно, он понимает под ней некоторое количество таких же самозваных
«мастеров», которые по своим знаниям уступают студенту-лингвисту
первого курса. (Синько): – несомненно,
уступают! До смешного уже доходит, как рецензент все время пытается убедить,
что вся «Руника» сводится к чистой лингвистике. И пытается сделать
из нас «студентов-лингвистов первого курса», которые, конечно же,
не чета ему, великому Академику! Пройдемся по проф-ориентации и померяемся
э-э-э... профессиональными знаниями. А вот ваши познания
в трансперсональной психологии как далеко простираются?
А в «символдраме»? А в «гештальттерапии»? То-то... (Чудинов): –
В свое время я был делегатом первого съезда экстрасенсов в Ташкенте
в 1990 году. Среди них «рунных магов» не было. Полагаю,
что эта разновидность «целителей» появилась после публикации
весьма сомнительных работ Антона Платова. (Синько): –
потрясающее невежество рецензента в сфере весьма широкого культурно-социального пласта
(именуемого мной «эзотерическая среда») просто поражает!
Очередное подтверждение скрытого – (латентного) эзотеризма
(экстрасенс с 1990 года), наезд на весьма серьезного и имеющего действительно
сакральные знания А. Платова, постановка в один ряд «магов»
и «целителей»... Да, эрили к экстрасенсам отношения не имеют,
как не имеют отношение профессора к школьным олимпиадам. (Чудинов): –
«Наиболее распространенные в эзотерической среде
варианты «псевдорун» – это вариант рун Боянового Гимна
(чья достоверность вызывала раньше и вызывает сейчас большие сомнения),
руны господина Асова – вообще странноватая система знаков,
к истории отношения не имеющая, и руны «Славянских вед»,
активно пропагандируемые Омским центром (почему-то называемым Асгардом)»
(СИН, с. 11). С этим можно согласиться, хотя руны Боянова Гимна –
это и есть руна Асова, тогда как буквы «Велесовой книги»
все-таки списаны Асовым у Миролюбова. (Синько): –
радостно, хоть в чем-то (для меня – крайне важном) рецензент
как – бы с неохотой согласился. (Чудинов): –
Половина славян – персы!
«Но не всё так уж мрачно.
На самом деле
существуют абсолютно достоверные и исторически, и эзотерически,
действительно славянские «руны». Правда, руны эти есть
один из вариантов младших рун и ведут свое происхождение от Старшего Футарка.
Но «славянизм» это нисколько не умаляет. Около половины
культурной составляющей «славян» составляет наследие
аланских племен, которые, в свою очередь, стали прародителями и германских,
и скандинавских народов» (СИН, с. 11). Вот это – да!
Аланы – это средневековое название осетин, одного
из иранских (персидских) племен. (Синько): –
а вот и нет, батюшка! Сармато-аланы – официальный термин,
применяемый к весьма многочисленным племенам, занимавшим территорию
восточней Северского Донца до самого Кавказа. Осетины действительно
наследники алан, однако родственные связи южных славян, кавказцев,
германских племен весьма запутанны и перекрестны. (Чудинов): –
Оказывается, и славяне, и германцы –
наполовину персы! Это – выдающееся открытие «эриля»,
которое заставило бы плакать слезами умиления Г.Ф. Турчанинова.
Но на чем основано подобное сильное утверждение? – А ни на чем.
Так кажется автору «ряда оригинальных работ,
как по рунной магии, так и по другим эзотерическим дисциплинам».
Оригинальность должна быть во всем! (Синько): –
А вот и нет! Основано мнение на работе Галкиной, весьма серьезного историка.
Уж ее труд рецензента удовлетворит – и сноски, и ссылки,
и библиография по правилам, и все действительно НАУЧНО обосновано. (Чудинов): –
«И Старший Футарк хоть и не напрямую
происходит от енисейской письменности и салтово-маяцких рун,
но хотя бы в плане написания рунных знаков является их эпигоном» (СИН, с. 11).
Опять возникает вопрос: откуда это взял наш «эриль»?
У Радлова этого нет. Что же касается салтово-маяцких знаков,
то пока однозначной их атрибуции вообще нет, и неясно, почему
их следует причислять к рунам. (Синько): –
а сравните написание, господин „Чудинов“, привожу, кстати,
сравнительную табличку в книге. (Чудинов): –
История славянских рун. Так называется
следующий раздел книги Олега Синько. (Синько): –
спасибо, что не ерничаете, Ципко не обзываете... (Чудинов): –
Процитировав первые строки черноризца Храбра, он пишет:
«Это – главная основа поиска
славянской докириллической письменности» (СИН, с. 11). Как всегда,
это – опять заблуждение «эриля», передаваемое читателю.
Если, как мы видели выше, «мастер» спутал летопись с сочинением Храбра,
то теперь, не видя это сочинение целиком, он не понял сути высказываний
болгарского монаха. А она состояла в том, что Храбр вообще отвергал наличие
какой-либо письменности у славян до Кирилла, отстаивая церковную,
но не славянскую точку зрения. Дескать, до крещения кроме каракулей
у славян ничего не было. Если руководствоваться поисками каракулей,
а не полноценного славянского письма, то можно назвать письмом что угодно. (Синько): –
как искусно вывернута полемика. Храбр о каракулях ничего не пишет,
а противопоставляет то, что было – и ему сие бывшее казалось
непонятно (как непонятна рецензируемая книга рецензенту), – и то,
что церковь принесла славянам. (Чудинов): –
«К сожалению, каких-либо основательных,
фундаментальных свидетельств – находок, не вызывающих сомнений,
нет» (там же). И опять – ложь.
Таких свидетельств – тысячи. И найдены они археологами
РАН вместе с вещевым материалом раскопок. Другое дело, что в них
«эрилю», как и другому невежественному человеку,
можно сомневаться. А.П. Чехов в рассказе «Письмо ученому
соседу» показал такого сомневающегося обывателя,
который считал, что «пятен на Солнце нет,
потому что их не может быть никогда».
Плевал он на астрономию с высокой колокольни. Главное, что лично он
никаких пятен на Солнце не видел. И любой другой человек, глядя на
Солнце невооруженным глазом или даже в небольшую подзорную трубу, их не увидит.
Ибо этот факт не лежит на поверхности, как и докирилловское письмо.
Его еще следует научиться видеть, а это «мастеру» не под силу.
В его «эзотерической среде» даже учебников не читают,
что уж говорить о монографиях! (Синько): –
читали мы и монографии. Написанные «осторожным научным»
языком – чтоб ненароком не вызвать гнев маститого рецензента,
а то еще тему зарубит и станешь изгоем в научной среде... (Чудинов): –
«За столетия великодержавной идеологии,
окрашенной религиозным рвением, были уничтожены все фундаментальные
свидетельства язычества у славян» (там же). И это –
тоже ложь. Священных камней со славянскими надписями – море разливанное.
Они есть в Москве, и в Подмосковье, и в любой области. Их никто не уничтожал,
а они содержат имена Макоши, Рода, Велеса, Сварога, Перуна, Живы и других
славянских богов. Бери и изучай! Тот же Платов, на которого
ссылается О. Синько, опубликовал и фотографии, и описания священных камней.
И на каждом из этих камней – сотни надписей.
Если «мастер» не верит моим исследованиям – пусть
читает сам, ведь от этого истина не изменится. А истина такова: для
реконструкции славянского язычества материала более чем достаточно!
Не надо винить наших предков – это чревато большими неприятностями. (Синько): – так
где же по-настоящему НАУЧНАЯ-СИСТЕМНАЯ-МЕЖДИСЦИПЛИНАРНО-ОБОСНОВАННАЯ РЕКОНСТРУКЦИЯ?!
ГДЕ, ГОСПОДИН УЧЕНЫЙ?! Моя реконструкция эзотерическая, гипотетическая – если хотите.
Но она есть, и в ней есть попытка прослеживания взаимосвязи символизма
Старших и Младших Рун с Рунами Вендов. Причем взаимосвязи системной,
последовательной. И логической – с точки зрения
символики и «мифо-основы» современного подхода к Рунам.
А пугать «большими неприятностями» не надо – не экстрасенсу
грозите – эрилю. Магия Рун существует вне зависимости от того
верите вы в нее или нет. (Чудинов): –
Итак, можно констатировать, что «эзотерик»,
в каком-то смысле «провидец», проявляет элементарное
незнание целого направления современной славистики.
Ад заключен в подробностях. Далее опять
идут передергивания от незнания проблемы. «Мастер» пишет:
«Так вот, Титмар особо подчеркивает, что
на идолах храма были надписи, выполненные особыми, негерманскими
рунами» (СИН, с. 12). Ничего подобного! Титмар просто
отмечает, что «надписи были выполнены особыми
знаками». (Синько): –
пользовался я доступным мне источником, что там было, то и написал. (Чудинов): –
Для него, епископа Мерзебургского, нормальной письменностью была латынь,
а любые руны – что тюркские, что германские (он не знал, вообще говоря,
никаких),.. (Синько): –
откуда вы знаете? (Чудинов): –
... были, разумеется, «особыми знаками». Об их германском или
негерманском характере Титмар не говорит ни слова (да и не может ничего
сказать в силу незнания)! Так что в его уста «эриль» вкладывает
свои слова, то, что сам хотел бы услышать.
«Сейчас известен
ряд памятников – кусочков дерева, черепков, отдельные надписи
на камнях и ювелирных изделиях, в которых использованы руны венедов –
Вендские, или славянские Руны. Они использовались большинством балтийских
славян как минимум еще в первых веках второго тысячелетия» (СИН, с. 12).
Откуда «мастер» знает, что большинство балтийских
славян использовало именно эти знаки? На самом деле, ими больше
всего использовалась протокириллица (руны Рода), а не вендские руны
(разновидность рун Одина, которые они не только знали, но и по просьбе
германцев выдалбливали на камнях в своих мастерских храма Род). (Синько): –
(эзотерик проснулся в рецензенте опять!) (Чудинов): –
Вендские руны ими использовались лишь для того, чтобы надписи были понятны немцам. (Синько): –
бедные «немцы» (или все же еще германцы?) – сами не могли
ничего выдолбить. Вот пример МИФОТВОРЧЕСТВА – так и кажется,
что Чудинов стоял рядом с мастерами храма Рода и они сетовали на
безруких «немцев». (Чудинов): –
В наших музеях или храмах (например, Успенском соборе Кремля) тоже есть
таблички на английском языке, выполненные латиницей; из этого, однако,
не следует, что мы их пишем какой-то особой «славянской латынью».
Кроме того, говоря «сейчас», «мастер» оперирует
археологическими находками середины XIX века, которые он и перечисляет ниже.
«В конце XVII века
в деревне Прильвиц под лопатой одного крестьянина раздался треск.
Он извлек из земли собственного сада: старый, деревянный и почерневший
от времени и огня ящик. Лопата проломила его крышку, и внутри блестел металл.
Крестьянин извлек на свет небольшие бронзовые фигуры, некоторые из них
были попорчены (и весьма сильно) огнем» (СИН, с. 13). – Это
тоже очень приблизительный пересказ реальной истории. На самом деле
копал не крестьянин, а пастор Шпонхольц, и выкопал не деревянный ящик,
а медный котел, который позже пошел на переплавку и стал колоколом.
Фигуры были не из обычной бронзы, а из весьма сложного сплава.
Из этого я заключаю, что «мастер» не был знаком
ни с трудами А.Г. Маша, ни с описанием Лаврентия Суровецкого,
ни с комментариями Ватрослава Ягича. (Синько): – не знаком
и не отрицаю, подробности (столь важные для рецензента) мне не существенны.
Находка была, тем более из сложного сплава – что подтверждает ее важность. (Чудинов): –
Я не буду перечислять и другие неточности в описании «мастером»
Прильвицких древностей. Порадуюсь, однако, следующей фразе:
«Значительно позже эти вещи были приобретены
неким Андреасом Готтлибом Машем. Он описал их и заказал гравюры» (там же).
В данном случае я не иронизирую – я рад, что «мастер»
смог внятно назвать два имени и фамилию немецкого исследователя
(хотя и не назвал его работы). А вот А. Платову этого не удалось.
Почему я вспомнил Платова? Вот его строки (предлагаю читателю найти
десять отличий): «Значительно позднее их приобрел
некто Андреас Готтлиб, описал и заказал гравюры» (ПЛА, с. 8).
Как видим, А. Платов принял второе имя за фамилию, а фамилию опустил.
В сносках он приводит немецкое название работы Маша, но вместо
полного – сокращенное, причем выбрасывает существительное
и вместо слов «Богослужебные древности ободритов»
пишет «Богослужебные ободритов». Такие вот у нас
нынче «мастера». Но первый «мастер»
сообщил миру свои бессмертные, повторяемые вторым «мастером»
строки на восемь лет раньше второго, а в этом году, – о радость! –
фамилия немецкого исследователя была, наконец, воспроизведена верно.
Что ж, подождем еще лет восемь, пока третий, еще более выдающийся
«мастер» сможет внятно назвать и заглавие труда.
Для помощи «магам-эрилям» в этом отношении
я совместно с П.В. Тулаевым издаю книгу
Маша на русском языке. Правда, спешу их огорчить: Маш, суперинтендант,
не был ни эпиграфистом, ни славистом, и надписи читал весьма посредственно,
прибегая к помощи «господина Летохлеба». А данные вендские
руны он никоим образом не считал славянскими. (Синько): –
а это что-то меняет? Вот Храбр пресловутый считал, что славяне «каракули»
писали – так почему его свидетельство Чудинову не подходит?
Не последовательны! (Чудинов): –
Еще о рунах Прильвицких божков.
«Западные рунологи признали подлинность
идолов Ретры после двухлетнего изучения вопроса. Российские рунологи
считают эту находку довольно примитивной подделкой» (СИН, с. 13).
И снова ложь. В Германии была образована великогерцогская комиссия,
которая часть находок признала подлинной, часть – поддельной,
а изучение вопроса растянулось почти на век. Ватрослав Ягич издавал
журнал в Берлине на немецком языке и был самым яростным противником
подлинности Прильвицких находок, что и привело, в конце концов,
к признанию их фальсификатами. Позже в русской «Энциклопедии
славянской филологии» он поместил по этому поводу специальную
статью с признанием подложности этих древностей. Так что западные и
российские рунологи были представлены в одном лице и одной системой
аргументов, но на двух языках. Насколько я знаю, единственным человеком,
который выступил в защиту прильвицких древностей, был я с моей брошюрой
о реабилитации славянских надписей (ЧУД). Вся остальная наука, как российская,
так и западная, продолжала считать Прильвицкие надписи подделкой. Опять мы видим,
что «мастер» не владеет вопросом ни в малейшей степени. (Синько): – что-то я не понял,
чем тут я Чудинова обидел? Тем, что его не упомянул? Простите, господин
Чудинов – следующее издание «Славянских Рун» выйдет с куда
более полным введением, научным анализом, и вы там будете упомянуты,
причем с уважением к вашим работам... (Чудинов): –
«Так или иначе, славянские руны есть» (там же).
Обратим внимание, что все названия германских Рун пишутся этим «эрилом»
с большой буквы, а вот славянские такой чести не удостоены.
Фраза построена на бездоказательном отрицании... Примечание редактора. – ???? –
Я, увы, мне – не эзотерик... и... уж, тем паче, – не РУНОЛОГ, НО...
со своей «малой филологической колокольни»
замечу: «Фраза построена на бездоказательном отрицании...»
(Чудинов ) – относительно фразы «Так или иначе,
славянские руны есть» (Синько) – производит
филологическое «передёргивание», ибо фразе построенной
на УТВЕРДИТЕЛЬНОМ ОБОРОТЕ: «славянские руны есть»
вменять «бездоказательное отрицание» – это
инверсировать утвердительную фразу в её противоположность:
«Славянских рун нет», соответственно
– противоречить собственному цитированию, придавая УТВЕРДИТЕЛЬНОМУ ПРИЗНАКУ
то самое БЕЗДОКАЗАТЕЛЬНОЕ ОТРИЦАНИЕ!.. Простите великодушно, но именно это,
кажется и называется – у-ЧУДИТЬ!!! (Чудинов): – ... пусть
рунологи признали вендские руны подделкой, а я, дескать, плевал на их мнение
с высокой колокольни. (Синько): –
да «плевал», однозначно, мне вполне хватает собственной
уверенности и системы доказательств. (Чудинов): –
«Но современные исследователи,
прежде всего А. Платов, предложили, исходя из сравнительного анализа
различных рунных рядов свою версию полного ряда Вендских Рун».
Разумеется, рунологи и Императорской Российской Академии Наук,
и АН СССР, и РАН в рунах ничего не смыслят, существует только
один корифей – Антон Платов, который, по каким-то неведомым причинам
не смог прочитать ни немецкий текст, ни рунические надписи
(кроме слова РЕТРА – см. ПЛА). Правда, у Антона Валерьевича Платова
с кафедры геофизики МГУ нет филологического образования ни в малейшей
степени – все равно он гигант, который вполне может противопоставить
всем этим приготовишкам-филологам свою версию полного ряда Вендских Рун. (Синько): – как
и у вас нет представления о символическом смысле Рун и их мировоззренческой ценности. (Чудинов): –
Но дальше, однако, идут уже крайне интересные строки:
«Мною, также в результате исследований, был
установлен Футарковый строй Вендских Рун, точно согласующийся как со Старшими
Рунами, так и с другими рунными рядами. Вам предлагается реконструкция,
вариант как состава, так и описания Вендских рун. Она исторически и эзотерически
достоверна» (СИН, с. 13). Итак, чтобы читатель не подумал,
что новоявленный славянский маг просто провидел данный ряд в процессе ясновидческого
озарения, он добавляет, что так же, как и корифей А. Платов он его выработал
в результате неких исследований. Правда, сами исследования не излагаются ни тем, ни другим.
Предлагается поверить на слово «мастеру», который на всех предыдущих
страницах только и делал, что обманывал читателя. (Синько): – предоставлен
результат исследования, в котором инсайтовый элемент, как и во всякой другой научной
работе, обязательно присутствует. (Чудинов): – Заканчивает
данный раздел «мастер» замечательными словами:
«Ищущим Путь очень важно быть чуткими и честными.
Чуткими к соблазнам ума. Честным к сигналам сердца» (СИН, с. 14).
Жаль только, что призыв быть чуткими и честным провозглашается по отношению к себе.
В отношении чужих умов и сердец по умолчанию и по логике рассуждений
«эриля» можно быть черствыми и лживыми. В чем
мы и убедились. (Синько): – нет,
господин Чудинов. Это ВЫ старались
всячески УБЕДИТЬ АУДИТОРИЮ В ЭТОМ.
Местоимение «Мы» применительно аутоопределения личности говорит
о синдроме минимум раздвоения личности. Или мании величия. Примечание редактора.
Апеллировать к сопричастности – основной признак давления на «стадный
инстинкт». Складывается ощущение, что все метания «рецензента»
между «Я» – «Мне» и
«нас обманывает» – «Опять мы
сталкиваемся» нацелены на указующую манипуляцию мнением аудитории.
Сквозящие через всю рецензию попытки стать
этаким «гласом толпы», у которого существует только указательный
перст, да глотка орущая: «Распни!», уже не вызывает даже
«улыбки сожаления»... Если под научной организацией
(а так же читательской аудиторией), рецензент подразумевает сообщество,
которое только и ждёт, когда ему укажут цель, тогда ясно, откуда такое пристрастие
к прокламационной лозунговой патетике. Времена
коммунизма и колхозных митингов сладко «зовут в народ»...
обезличивающее «нас» и «мы» на уровне сопричастности,
якобы добавляет к мнению рецензента, энергетику масс...
Представляется достаточно печальная картина...
Массы, услышав «глас» пошли по указанному вектору, отлавливать
одиночку – Эриля, и вот стоит «рецензент» озираясь сиротливо,
и вопиет в самое небо: «Что ж ты „руница“ не послала меня... ой! нет...
мне германоязычного Эриля???? Как же ж я яго тяперича на путь истянный направлю?
Он же весь, на всяких практиках человекознанчяских насобачилси – совсем
неслух стал, влияниям мудрым не прогибаетси... На богов Скандинавско-басурманских
заглядыватса-а... а в лоно русскоя его и пряником не заманим,
и сапогами не затолкам, не дело... Ещо и сядины мои не чтит...
Мяне ток Чуда ждать и думается...»
Услышала Руница сетования, да и приложила
„костью мамонтовой“ Чудозвателя...
Так и сумасбродничает он с тех пор... Чудит – по –
простонародному... (Чудинов): –
Подлинная история обнаружения, аттестации и развенчания Вендских
Рун данному «мастеру» осталась совершенно неизвестной. (Синько): –
так я и не понял снова, по мнению Чудинова, Вендские Руны настоящие или
развенчанные? (Чудинов): –
О рунах черняховской культуры. Говоря о Вендских
рунах, «мастер» отмечает: «Схожие руны
обнаружены на находках Черняховской культуры». Понятно, что
сам «мастер» не читал ни работ М.А. Тихановой, ни версию Е.А. Мельниковой
– все его сведения получены от А. Платова, который пока только узнает
отдельные руны, но не читает на них тексты. Поэтому он не в курсе того,
что значительная часть этих надписей написана вовсе не вендскими рунами,
а русской руницей. Так что данное предложение – еще одна ложь
великого «мастера». (Синько): –
слова не перевирайте, господин Лжец! Написано «схожие», а не «такие же».
Так они все же схожие! А русская руница – как коробка с массой разноцветных игрушек.
Систематика не ясна, прочтение гипотетично, разнобой велик... (Чудинов): –
Критика Учителя. Казалось бы, ничего, кроме славословий... (Синько): –
где они, позвольте спросить? Очень хотелось видеть? (Чудинов): –
... в адрес Антона Платова новоиспеченный «эриль» дать не посмеет.
И потому следующая фраза кажется вполне закономерной:
«Из современных исследователей вендских
рун в эзотерическом плане наиболее достойна
работа Антона Платова «Славянские руны». Он дает общее представление
о сути вопроса...» (СИН, с. 15). Однако завершение фразу содержит
критику его Учителя: «... и разбросанное описание
самих рун, причем весьма неполное» (там же). – Ясно...
Ученик превзошел своего Учителя, и сам стал магом. Теперь мы вправе ожидать
систематического и полного описания вендских рун. Если, разумеется,
это не очередная ложь «мастера». (Синько): –
Антон Платов не является моим учителем, он – уважаемый мной автор,
весьма честный и интересный в своих работах. Он – эриль высокого уровня
и мне нет нужды его превосходить, в нашей «среде» эрилей каждый
высок на своем уровне и каждый идет к своим вершинам. А описание дано
действительно базовое. (Чудинов): –
Эволюция рун. «В ключе
уже опубликованных мною работ по рунной магии знакомство с вендскими рунами
даст интересное поле для самоанализа и размышления» (СИН, с. 15).
Поскольку ни одна из опубликованных работ не имеет общепринятой библиографической
ссылки, эта фраза наталкивает меня на весьма грустное «поле для
размышления» и для «анализа автора», коль скоро
в самоанализе он предстает перед собой «чутким и честным» человеком. (Синько): – грустите...
грустите и дальше. Тут моя вторая книга вышла – „жду - не дождусь“
ваших „грустей“ и по ее поводу. Правда, она слишком далеко
от вашего удела, сомневаюсь, что вы что-то смыслите в перинатальных матрицах... (Чудинов): –
А далее без какой-либо подготовки следует перечисление:
«1 – сармато-аланские руны,
2 – этрусские буквы, 3 – старшие руны, 4 – младшие руны,
5 – нортумбрийские руны (три атта), 6 – арманен,
7 – вендские руны» (СИН, с. 15).
Сарматских рун я вообще не знаю, все сарматские надписи мною читаются
как славянские, написанные к тому же кириллицей; аланские надписи читал
Г.Ф. Турчанинов, прихватывая как славянские, так и германские надписи,
но не называл аланское письмо рунами; этрусски собственных букв вообще
не имели, пользуясь либо италийскими, либо греческими, либо протокириллицей,
и к этим знакам вряд ли приложимо понятие рун, что такое арманен, мне не понятно. (Синько): –
вот тут-то вы обнаружили свое невежество в Рунике.
И имя Гвидо фон Лист вам не известно... (Чудинов): –
Мнимое отличие вендских рун от младших было ликвидировано В. Ягичем.
Для чего нагорожен этот очень странный огород, где к тому же отсутствуют
тюркские руны, мне не понятно. Вероятно, перед нами – очередное
«интересное поле для самоанализа». Возможно, оно действительно
интересно автору. Мне – нет, в нем отсутствует логика.
Возможно, очень странным способом здесь изображена
эволюция неких письменных знаков от сарматских до вендских, однако все
это следует доказывать. «Эриль» данное построение никак не комментирует. (Синько): –
описание относится к приведенной дальше сравнительной таблице, помещенной
издательством в неком отдалении от описания. Из нее видно явное сходство
приведенных рунных рядов. (Чудинов): –
Переименование рун. Весьма спокойно «мастер»
относится к переименованию рун с германских названий на русские.
Это сразу заставляет усомниться в понимании сакрального Олегом Синько.
Заметим, что перевод каких-то священных текстов с языка на язык осуществляется
крайне редко. В исламе не существует ни одного перевода Корана на какой-либо язык;
сама мысль о таком переводе считается кощунственной. В христианстве перевод Библии
с греческого языка на латинский был позволен только святому Иерониму.
Введение нового языка, славянского, в христианское богослужение разрешили
Константину Философу, личному посланнику сначала византийского патриарха,
затем римского папы; за это деяние он не только стал святым Кириллом,
но даже равноапостольным, то есть, был приравнен к ученикам Христа.
Поэтому, если бы у германских языческих жрецов возникла потребность переименовать
руны Одина и записывать их имена рунами Рода, они доверили бы такую миссию
человеку, приближенному к Верховному Жрецу. Для этой цели не подошел бы даже рядовой жрец.
Что же касается Олега Синько, то, судя по плачевному состоянию его знания немецкого языка,
он не только не является германским жрецом, но даже никогда не общался с таковым.
То же самое можно сказать и об Антоне Платове.
Так что с сакральной точки зрения оба совершили святотатство.
Только одно это говорит о том, что они не имеют ни малейшего представления
о сакральной стороне учения о рунах. Иными словами, они, как это ни печально
констатировать, после всех их славословий в свой адрес, махровые профаны.
Сакральное им не далось. (Синько): – тут
вообще какой-то бред. Какие германские названия? Дается описание отдельного ряда,
со своими, предложенными в реконструкции, именами – в рамках предложенной
системы все в порядке. А вот обвинять в профанации – ой, как не некрасиво.
Любая книга, написанная и изданная для широкого круга читателей уже профанация,
даже из числа эзотерики. Неужели вы действительно думаете, что сакральные имена
Рун, как Старших, так и Славянских будут названы либо Антоном Платовым,
либо мной, либо другим автором – эрилем на страницах книги?
То, что называется в профанной литературе «Имена» на самом деле прозвища Рун.
Именем Руну можно вызвать, а прозвищем дать знак, кого зовут.
А вот отзовется Руна или нет – большой вопрос... Да, вам это видно –
как бред: как можно вызывать буквы? Еще раз повторю – КНИГА и РЕЦЕНЗИЯ
не связаны друг с другом, написаны в разных плоскостях и культурных слоях.
И при чем тут германские жрецы? Рецензент видимо думает, что эзотерический
подход к Рунам подразумевает богослужение в религиозном варианте? А ведь нет,
даже исторически – нет. В Рунах каждый сам устанавливает отношения
с Богами – причем для себя, а не для кого-то. И служение – сама
жизнь, каждая ее минута перед лицом Богов. (Чудинов): –
Конкретные названия. Посмотрим теперь на проблему
переименования рун с научной точки зрения. Насколько русские названия соответствуют
германским? (Синько): – дальше
пошла несуразица совпадений смыслов. Писал я об одном, но профессиональная
деформация и зашоренность сыграли с господином Чудиновым злую шутку.
Я вообще не пишу об акустических нюансах Рун. Ну не используют эзотерики Руны
как средство письма и передачи сообщений – не язык они для нас! (Чудинов): –
«Эриль» предупреждает, что он использовал имена рун, предложенные
А. Платовым (СИН, с. 17). Итак, первая руна со значением Ф и названием ФЕХУ
переименована в ЕСТЬ (СИН, с. 18). В русском языке название ЕСТЬ закреплено
за буквой Е. Налицо полное звуковое несоответствие. По смыслу ФЕХУ
понимается как «две струи молока» или «две руки»,
что никак не соответствует глаголу БЫТЬ в третьем лице единственного числа.
Иными словами, к звуковому несоответствию добавляется смысловое. Наконец,
чисто акустически слова ФЕХУ и ЕСТЬ весьма различны. Так что мало того, что
перевод несакрален, он еще и полностью неверен ни в одном отношении.
Руна УРУС означает ТУР, БЫК и передает звук У.
Она переименована в имя славянского бога УДА. Однако, в русском языке
звук У называется УК, а не УД, так что название УД не имеет звукового значения.
По смыслу бог УД – это бог любви, связанный с зачатием детей.
Его средством передвижения действительно является ТУР. Таким образом,
в данном случае имеется некоторое, хотя и очень далекое звуковое и смысловое
соответствие, однако акустически слова УРУС и УД довольно различны.
Руна ТУРИСАЗ передает межзубный звук З.
Платов и Синько переименовали ее в ДАЖДЬБОГА, полагая, что
«обе руны абсолютно сходны по значению» (СИН, с. 23).
Но в русском языке нет межзубных звуков, а З и Д – весьма далеки друг от друга.
Кроме того, слова ТУРИСАЗ и ДАЖДЬБОГ совершенно непохожи.
Руна АНЗУС означает букву А. Ее переименовали в ЧЕРНОБОГА,
что если и должно передавать какой-то звук, то, скорее всего, Ч.
Так что, звуковое соответствие тут не выдержано. Предполагается, что источником руны
АНЗУС послужила птица, что никак не соответствует по смыслу ЧЕРНОБОГУ.
Нет тут и акустического сходства названий. Иными словами, здесь несходство абсолютное.
Рассмотрев четыре руны по их значению, можно сказать, что
только в одном случае есть отдаленное сходство, а в другом – некоторое
сходство в одном из трех смыслов. Все же остальное совершенно не соответствует
друг другу. Иными словами, перевод выполнен на «два с плюсом». (Синько): – при этом
ни слова о смысловых и мифологических параллелях Рун, в чем и состоит
смысл и суть моего труда. В общем, не нужно неспециалисту соваться
в иные области – это я о вас, господин Рецензент. (Чудинов): –
Магия славянских рун.
«В магических аспектах Славянские Руны отличаются
от Старших. Они менее структурированы, менее универсальны,
более «сырые» и требуют большей мощи и контроля со стороны
мага – при достаточно серьезной работе. С другой стороны они более
конкретны, более направлены на плодородно-материальные аспекты жизни»,
– отмечает Олег Синько. И только тут я ему верю. Всю сакральную и духовную мощь
рун Одина у них отняли переименованием. (Синько): – вендские руны
не руны Одина и не вам судить, профан. (Чудинов): – Далее
предлагаются магические формулы, придуманные О. Синько. Это уже ни в какие ворота
не лезет: человек, не получивший сакрального посвящения, стремится выполнить
фигуры высшего сакрального пилотажа. Именно поэтому я не воспроизвожу эти формулы. (Синько): –
а вот тут вы меня разозлили. Вы-то, какое отношение имеете к САКРАЛЬНОМУ ПОСВЯЩЕНИЮ?
Полный профан в эзотерической рунике взялся судить о ПОСВЯЩЕНИИ?! Вот тут-то я вам
скажу – подобное действительно грозит большими неприятностями.
Вы «не воспроизводите формул», потому что ничего
не смыслите в них и не хотите попасть впросак. И это правильно – не лезьте. (Чудинов): –
Общий вывод. С научной точки зрения
представленная работа показывает крайне низкий уровень подготовки автора,
который пересказывает тоже не очень сведущего в рунах человека, не умеющего
читать рунные тексты. А с сакральной точки зрения работа выполнена
на профанном уровне. (Синько): –
в общем, взял профессор дипломную работу, увидел, что его не помянули и,
не разбираясь в ее сути, разгромил Введение, отсутствие первоисточников,
и вообще оформление... Поставил „двойку“ – и доволен. Как знакомы эти нравы
научной среды! А все почему – потому, что профессор не смыслит ничего
в теме, а звание показать надо... (Чудинов): – Итак,
в России начали появляться последователи А. Платова, имеющие весьма сумбурное
представление о том, чем они занимаются. Вероятно, пока что рунный антураж
помогает им зарабатывать деньги на пропитание, и это – единственная понятная цель... (Синько): –
низковатый у вас уровень понимания – первичный драйв, не более... (Чудинов): – ...написания ими книжек. (Синько): – разочарую:
не в России и не начали. И не последователи. И очень хорошо понимаем,
чем мы занимаемся и куда идем. И не вам, ремесленнику лингвистического
Цеха (простите, скорее цейхместеру) судить о делах людей, посвященных в Искусство Магии. |